Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Orthodoxy. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Orthodoxy. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Δευτέρα 1 Ιουνίου 2015

The Holy Spirit

Demetrios Constantelos
 

From: Understanding the Greek Orthodox Church, Hellenic College Press, Brookline, Massachusetts 1998.
[...]

The opening prayer in the Orthodox prayer book is directed to the Holy Spirit, who is described as the "Paraclete" and the "Spirit of Truth," while the creed speaks of "the Giver of Life." What is the Holy Spirit? He is the third person of the Holy Trinity, one person of the same essence with the other two persons of the one Christian God. The Orthodox Church has been characterized as a pneumatological church, because she lays such great emphasis upon the work of the Holy Spirit. She describes the whole purpose of the Christian life on earth as the acquisition of the Holy Spirit. A saint has put it in the following terms: "Prayer, fasting, vigils, and all other Christian practices, however good they may be in themselves, certainly do not constitute the aim of our Christian life: they are but the indispensable means of attaining that aim. For the true aim of the Christian life is acquisition of the Holy Spirit of God." Fasts, vigils, charities, and other good works done in the name of Christ are the means of acquiring the Holy Spirit of God. The prayer life of the faithful starts with the invocation of the Holy Spirit. Every morning the Orthodox place themselves under the protection of the Holy Spirit when they recite the beautiful prayer: "O Heavenly King, comforter, the Spirit of truth, who art everywhere and fillest all things, the treasury of blessings and giver of life, come and abide in us. Cleanse us from all impurity, and of your goodness save our souls."

But why so much emphasis on the Holy Spirit? Because the Holy Spirit is the Spirit of God, the life-giving power of God, the promulgator of Christ's work in the salvation and eternal destiny of man. Jesus Christ promised His apostles that "the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and bring to your remembrance all that I have said to you" (Jn. 14:2G).

The Holy Spirit continues the work of Jesus through inspired human beings. He carries on the redemption and sanctification of man. He reveals and preaches the good tidings through people, through prophets, the Fathers, and the saints of the Church. The Holy Spirit speaks to man's heart and transforms him into a new creation, through repentance and Christ's teachings.

The Holy Spirit's power leads the human person to achieve the final aim of the Christian life, the theosis, or deification, of human nature, a notion very dear to the Orthodox. Theosis means life in God, the transformation of a human being into a little god within God. This notion is in perfect agreement with the Scriptures. Once people picked up stones to cast at Christ. When Jesus asked why they were doing this, the people answered that it was because He was insulting God by calling himself God. And Jesus answered: "It is not written in your law, 'I said, you are gods?" (Jn. 10.34; Ps. 82.6). Thus Jesus himself calls man a little god. This teaching has been taken over by the Fathers and the tradition of the Church. It constitutes an important element of the eschatological teachings of the Greek Orthodox Church.

Saint Basil the Great describes man as a creature who has received the order to become a god; and Saint Athanasios, as is well known, has expressed it in the classic words "God became man that man might become god." And the Church in the hymn for Holy Thursday Matins sings as follows: "In my kingdom, said Christ, I shall be God with you as gods" (cf. Ps. 82.6: Jn. 10.34).

The great theological quests of the fourth and fifth centuries ultimately resulted in the affirmation that salvation is the divinisation of humanity and its eternal presence in God, the source of its life. Damnation is exactly the opposite, the deprivation of God's presence in the life of humanity. The deification of the human has its beginnings here on earth, but it will reach its fulfilment in the life to come. It is the result of man's response to the Holy Spirit in man's life.

The Holy Spirit works in human beings in various ways, especially through the sacraments of the Church and through reading and listening to the Holy Scriptures. Christ promised that the Holy Spirit would teach the Church all things necessary for man's salvation. To the end of time the Holy Spirit will be leading the faithful and the Church into deeper and deeper understanding of the truth of God.

The Holy Spirit guides the Church, or the community, in understanding the meaning of Jesus' teachings, which would not otherwise be possible. Upon the departure of Christ from the earth, the Holy Spirit came to inspire, guide, and establish the Ekklesia and to remain with it forever. "I will not leave you desolate," Jesus promised His disciples (Jn. 14:18). In this respect Jesus proved different from other great teachers. Plato writes that, when Sokrates died, his disciples "thought that [they] would have to spend the rest of their lives orphans, as children bereft of a father, and [they) did not know what to do about it." The Paraclete took Jesus' place and remains forever with the disciples. It is the Spirit, the
n, who gives purpose in life and who remains with the Church forever as "the Lord, the Giver of Life."

Σάββατο 23 Μαΐου 2015

H Αρχιερατική Προσευχή του Χριστού



Ταῦτα ἐλάλησεν Ἰησοῦς, καὶ ἐπῆρε τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ εἶπε·

Πάτερ, ἐλήλυθεν ἡ ὥρα· δόξασόν σου τὸν υἱόν, ἵνα καὶ ὁ υἱὸς σου δοξάσῃ σέ, καθὼς ἔδωκας αὐτῷ ἐξουσίαν πάσης σαρκός, ἵνα πᾶν ὃ δέδωκας αὐτῷ δώσῃ αὐτοῖς ζωὴν αἰώνιον. αὕτη δέ ἐστιν ἡ αἰώνιος ζωή, ἵνα γινώσκωσιν σὲ τὸν μόνον ἀληθινὸν Θεὸν καὶ ὃν ἀπέστειλας Ἰησοῦν Χριστόν. ἐγώ σε ἐδόξασα ἐπὶ τῆς γῆς, τὸ ἔργον ἐτελειώσα ὃ δέδωκάς μοι ἵνα ποιήσω· καὶ νῦν δόξασόν με σύ, πάτερ, παρὰ σεαυτῷ τῇ δόξῃ ᾗ εἶχον πρὸ τοῦ τὸν κόσμον εἶναι παρὰ σοί. 
Ἐφανέρωσά σου τὸ ὄνομα τοῖς ἀνθρώποις οὓς δέδωκάς μοι ἐκ τοῦ κόσμου. σοὶ ἦσαν καὶ ἐμοὶ αὐτοὺς δέδωκας, καὶ τὸν λόγον σου τετηρήκασι. νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα δέδωκάς μοι παρὰ σοῦ εἰσιν· ὅτι τὰ ῥήματα ἃ ἔδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς, καὶ αὐτοὶ ἔλαβον καὶ ἔγνωσαν ἀληθῶς ὅτι παρὰ σοῦ ἐξῆλθον, καὶ ἐπίστευσαν ὅτι σύ με ἀπέστειλας. ἐγὼ περὶ αὐτῶν ἐρωτῶ· οὐ περὶ τοῦ κόσμου ἐρωτῶ ἀλλὰ περὶ ὧν δέδωκάς μοι, ὅτι σοί εἰσι, καὶ τὰ ἐμὰ πάντα σά ἐστιν καὶ τὰ σὰ ἐμά, καὶ δεδόξασμαι ἐν αὐτοῖς. καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἐν τῷ κόσμῳ, καὶ αὐτοὶ ἐν τῷ κόσμῳ εἰσί, καὶ ἐγὼ πρὸς σὲ ἔρχομαι.
 Πάτερ ἅγιε, τήρησον αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί σου οὓς δέδωκάς μοι, ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς. ὅτε ἤμην μετ' αὐτῶν ἐν τῷ κόσμῳ, ἐγὼ ἐτήρουν αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί σου οὓς δέδωκάς μοι ἐφύλαξα, καὶ οὐδεὶς ἐξ αὐτῶν ἀπώλετο εἰ μὴ ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας, ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ. νῦν δὲ πρὸς σὲ ἔρχομαι, καὶ ταῦτα λαλῶ ἐν τῷ κόσμῳ ἵνα ἔχωσι τὴν χαρὰν τὴν ἐμὴν πεπληρωμένην ἐν αὑτοῖς. ἐγὼ δέδωκα αὐτοῖς τὸν λόγον σου, καὶ ὁ κόσμος ἐμίσησεν αὐτούς, ὅτι οὐκ εἰσὶν ἐκ τοῦ κόσμου, καθὼς ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ κόσμου. οὐκ ἐρωτῶ ἵνα ἄρῃς αὐτοὺς ἐκ τοῦ κόσμου, ἀλλ' ἵνα τηρήσῃς αὐτοὺς ἐκ τοῦ πονηροῦ. ἐκ τοῦ κόσμου οὐκ εἰσὶν καθὼς ἐγὼ ἐκ τοῦ κόσμου οὐκ εἰμὶ. ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ σου· ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθειά ἐστι. καθὼς ἐμὲ ἀπέστειλας εἰς τὸν κόσμον, κἀγὼ ἀπέστειλα αὐτοὺς εἰς τὸν κόσμον· καὶ ὑπὲρ αὐτῶν ἐγὼ ἁγιάζω ἐμαυτόν, ἵνα καὶ αὐτοὶ ὦσιν ἡγιασμένοι ἐν ἀληθείᾳ. 
Οὐ περὶ τούτων δὲ ἐρωτῶ μόνον, ἀλλὰ καὶ περὶ τῶν πιστευόντων διὰ τοῦ λόγου αὐτῶν εἰς ἐμέ, ἵνα πάντες ἓν ὦσιν, καθὼς σύ, πάτερ, ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν σοί, ἵνα καὶ αὐτοὶ ἐν ἡμῖν ὦσιν, ἵνα ὁ κόσμος πιστεύσῃ ὅτι σύ με ἀπέστειλας. κἀγὼ τὴν δόξαν ἣν δέδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς, ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς ἕν ἐσμὲν, ἐγὼ ἐν αὐτοῖς καὶ σὺ ἐν ἐμοί, ἵνα ὦσιν τετελειωμένοι εἰς ἕν, καὶ ἵνα γινώσκῃ ὁ κόσμος ὅτι σύ με ἀπέστειλας καὶ ἠγάπησας αὐτοὺς καθὼς ἐμὲ ἠγάπησας. 
Πάτερ, οὓς δέδωκάς μοι, θέλω ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγὼ κἀκεῖνοι ὦσι μετ' ἐμοῦ, ἵνα θεωρῶσιν τὴν δόξαν τὴν ἐμὴν ἣν δέδωκάς μοι, ὅτι ἠγάπησάς με πρὸ καταβολῆς κόσμου. πάτερ δίκαιε, καὶ ὁ κόσμος σε οὐκ ἔγνω, ἐγὼ δέ σε ἔγνων, καὶ οὗτοι ἔγνωσαν ὅτι σύ με ἀπέστειλας, καὶ ἐγνώρισα αὐτοῖς τὸ ὄνομά σου καὶ γνωρίσω, ἵνα ἡ ἀγάπη ἣν ἠγάπησάς με ἐν αὐτοῖς ᾖ κἀγὼ ἐν αὐτοῖς.

Πηγή: Κατά Ιωάννην ιζ' 1-26 

Τετάρτη 29 Απριλίου 2015

Colloquium: Orthodoxy & Humanitarianism: Ideas and Action in the Contemporary World

Orthodoxy Christianity and Humanitarianism

May 7-8, 2015

Confirmed Speakers and Discussants

Panel 1: Theological Foundations: Conceptual Architectures and Definitions of Humanitarianism
Thursday, May 7th, Morning
  • V. Rev. Dr. Nathanael Symeonides: Discussant, Director of the Department of Inter-Orthodox, Ecumenical and Interfaith Relations of the Greek Orthodox Archdiocese of America
  • His Grace Bishop Maxim: Panelist, Serbian Orthodox Church in North and South America
  • Dr. Timothy S. Miller: Panelist, Professor of History at Salisbury University
  • Dr. Susan R. Holman: Panelist, Senior Writer for the Global Health Education and Learning Incubator at Harvard University

Panel 2: Historical and Contemporary Applications: Poverty, Social Justice, and Transformation
Thursday, May 7th, Afternoon
  • Dr. Dana L. Robert: Discussant, Director of the Center for Global Christianity and Mission, Boston    University
  • Dr. Alexandros K. Kyrou: Panelist, Director of Program in East European and Russian Studies, Salem State College
  • His Eminence Metropolitan Makarios Tillyrides of Kenya: Panelist, Metropolitan of Kenya, in eastern Africa, and member of the Church of Alexandria
  • Rev. Luke Veronis: Panelist, Director for the Missions Institute of Orthodox Christianity, Holy Cross Greek Orthodox School of Theology
  • Dr. Eleni Kasselouri-Hatzivassiliadi: Panelist, Professor of Religion at Hellenic Open University

Keynote:  The Humanitarian Crisis in Ukraine, an Orthodox Perspective
Thursday, May 7th, Evening
  • Rev. Anthony Perkins: Parish Priest, Professor, and Member of the Consistory of the Ukrainian Orthodox Church of the USA

Panel 3: Experiences from the Frontline of Crisis Response and Delivery (Middle East)
Friday, May 8th, Morning
  • Dr. Elizabeth H. Prodromou: Discussant, Visiting Associate Professor of Conflict Resolution, The Fletcher School of Law & Diplomacy at Tufts University
  • Mr. Samer Laham: Panelist, Chief Executive Officer of Ecumenical Relations and Development for the Greek Orthodox Patriarchate of Antioch and All the East
  • Mr. Theodore Pritsis: Panelist, Office of the Chief Secretariat, Greek Orthodox Patriarchate of Jerusalem
  • Mr. Michel Nseir: Panelist, Programme Executive for the World Council of Churches
  • Dr. Audeh B. Quawas: Panelist, WCC Central Committee member and Physician in triage on Syrian-Jordanian border

Panel 4: Experiences from the Frontline of Crisis Response and Delivery (Global)
Friday, May 8th, Afternoon
  • Dr. Elizabeth H. Prodromou: Discussant, Visiting Associate Professor of Conflict Resolution, The Fletcher School of Law & Diplomacy at Tufts University
  • Rev. Sava Janjic: Panelist, Abbot at Visoki Dečani Serbian Orthodox Monastery
  • Hierodeacon Theodore Niklasson: Panelist, Director of Holy Archangels Orthodox Christian Retreat Center
  • Dr. Joyce Dubensky: Panelist, CEO of Tanenbaum Center for Interreligious Understanding
  • Mr. Pascalis Papouras: Panelist, Special Assistant to the Executive Office & Government Relations at International Orthodox Christian Charities

  • All meals will be provided.


Sponsored by the Department of Inter-Orthodox, Ecumenical, and Interfaith Relations
 of the Greek Orthodox Archdiocese of America
through a generous grant from Leadership 100

If you have any quetions, please contact 212-570-3593 or Ecumenical@goarch.org